I heard coffee drinkers were less likely to develop cancer than non-coffee drinkers. According to the research, people drank coffee daily or almost every day half cancer risk of those who didn't drink coffee. In addition, people who drunk over 5 cups of coffee in a day had 1/4 cancer risk of those who never drunk coffee.
I'm a coffee drinker, but I just thought coffee is not good for my health. So I was surprised at the news. Is that true? In my opinion, coffee is not good for my stomach at least... Don't you think so??
You can buy such as rice balls, bento boxes, sandwiches, instant noodles, snacks, salad, pastries, bread, fruits juice, pops, cans of beer, magazines and stationery.
Moreover, konbinis offer 24 hours services including ATMs, copy machines and sales of movie, concert and amusement park tickets. How do you like? I'm sure it'll be convenient to you. ð
The preparation method for coffee varies from paper drip to espresso machines depending on location. If you find a konbini coffee you enjoy, it will be much cheaper than Starbucks or other major coffee specialists. :)
Wow, but isn't he too cute? lol I wonder why he is so merry... To tell the truth, he is my buddy and one of my band members - he is a bassist hahaha.. ð We sometimes stop by together this konbini.
As a matter of fact, I always drink five or more cups of coffee in a day. Yes, I'm addicted to coffee. When I get tired, it gives me energy. And I saw it's good for health. Thank God! ð
Elisabeth is a Viennese, German-language musical commissioned by the Vereinigte BÃŒhnen Wien, with book/lyrics by Michael Kunze and music by Sylvester Levay. It portrays the life and death of Elisabeth of Austria (24 December 1837 - 10 September 1898), wife of Emperor Franz Joseph I, and thus Empress of Austria, Queen of Hungary and Queen consort of Croatia and Bohemia. It has been translated into seven languages and seen by over ten million spectators worldwide, making it the most successful German-langage musical of all time.
The musical tells the story of Elisabeth ("Sisi") from her engagement and marriage in 1854 to her murder in 1898 at the hands of the Italian anarchist Luigi Lucheni, through the lens of her growing obsession with Death as her marriage and her empire crumble around her at the turn of the century.
Actually, I've performed Der Tod (Death, the personification), the leading role in the musical before. But it was the last role in the world I wanted to perform, because I am a woman before being an actress, playing male role. Truthfully, I wanted to perform Empress Elisabeth. One of my fans lent me this wedding dress..
She is very nice. ð Well, nobody can see I'm not male, right? And yet I am Death?! And he is a stalker..... Jesus!!! ð± He loves Elisabeth to death..... Like seriously he is Death. ð Oops! The wedding vail is not in the right position!! ð±ð±
All kidding aside, I had no choice but to do it that I was absorbed in creating my role like a monk every single day. I become stoic whenever I get inside a character.
Meanwhile, I found joy in Death's songs. Every song is too fantastic to me! Among them, "Der letzte Tanz" stands out; both the lyrics and music are electrifying, powerful and brilliant!!
And so, I have something that I want to ask of you. Would you mind reading the lyrics? I do hope you understand the mystery scene. I tried my hand at translating the German lyrics into both English and Japanese - this is the first for me. ^^
[Der Tod]
Es ist ein altes Thema, doch neu fÃŒr mich.
Zwei, die dieselbe lieben, - nÀmlich dich.
Du hast dich entschieden, ich hab dich verpasst, bin auf deiner Hochzeit hur der Gast.
The Final Dance
[Death]
It's an old issue, but new for me
Two who love the same woman - you
You made your choice, I'm missing out on you
At your wedding I'm only the guest
Du hast dich abgewendet, doch nur zum Schein.
Du willst ihm treu sein, doch du lÀdst mich ein.
Noch in seinen Armen lÀchelst du mir zu.
Und wohin das fÃŒhr'n wird, weiÃt auch du.
You turned away, but you are only pretending
You want to be faithful to him, but you invite me
Still in his arms you smile at me
And where that's leading to, you also know it
Die Zeit wird alt und mÃŒde, der Wein wird schal.
Die Luft ist schwÃŒl und stickig im Spiegelsaal.
Unsichtbare Augen seh'n uns beiden zu.
Alle warten auf das Rendezvous.
The time is old and tired, the wine is sour
The air is humid and stuffy in the hall of mirrors
Invisible eyes see both of us
All are waiting for the rendz-vous
[Ensemble]
Wien am Ende
(gleichzeitig) Zeitenwende
Alle Fragen sind gestellt.
[Ensemble]
Vienna is to be ruined
A changing of times
All questions are asked
[ã¢ã³ãµã³ãã«]
ãŠã£ãŒã³ã¯çµãã£ã
å€ããæã
å šãŠã®åé¡ãåºãããŠãã
[Der Tod & Ensemble]
Der letzte Tanz, der letzte Tanz
Gehört allein nur mir (dir)!
Den letzte Tanz, den letzte Tanz
Tanz(t) ich (er) nur mit dir (ihr)!
[Der Tod]
Mir dir!
[Death & Ensemble]
The final dance, the final dance
Belongs only to me (you)
The final dance, the final dance
I (He) only dance(s) with you (her)
How do you like it? Ummm, Der Tod is the perfect tsundere. Moreover, he was not invited to the wedding - definitely not. That's too funny! Incidentally, tsundere means someone who is basically haughty but becomes lovey-dobey under certain conditions. This interesting word is worth to remember. Believe me you're gonna use it someday. ð
I quite enjoyed the role of Der Tod anyway. The story was so fantastic and the stage was filled with illusion. But I'd love to perform the role of Empress Elisabeth next time for sure. I wanna be loved by two men just once. ðð I still haven't returned the wedding dress to its owner.. Thank God I'm female.