ヘッダー

ヘッダー

Pages

♪ Both music and musical are my passions every day and night ♪

Sunday, March 27, 2016

Spring Concert 2016




My band and I are going to have our Spring Concert at Music Kingdom Studio today.  It will start at 6:00 in the evening. We will play jazz, rock, pops, fusion and film music from our varied repertoire with keyboards, guitar, bass and drums.

本日、音楽王国で18時より『スプリング・コンサート』を開催します!
ジャズ・ロック・ポップス・フュージョン・映画音楽等の様々なレパートリーを、キーボード・ギター・ベース・ドラムの編成で演奏します♫










Details


Date and time: March 27th, 2016 from 6:00 p.m. to 7:30 p.m.

Location: Music Kingdom Studio

Tickets: ¥1,000

Performers:
Nanako Anzai - keyboards
Toshiya Nishimura - guitar
Hideyuki Murakami - bass
Johnny Sawamura - drums






Setlist


1. Take the 'A' Train

2. Arthur's Theme (Best That You Can Do)

3. Room 335

4. Let It Go

5. Theme from Lupin The Third

6. The Cat

Intermission

7. The Chicken

8. Spain

9. Gonna Fly Now

10. Unchained Melody

11. To Love Again

12. What a Wonderful World

Encore
Sing, Sing, Sing






Which song do you especially like among them? Is not available to me because I like all. :-D

あなたはこの中で特にどの曲がお好みですか?
私は選べません。。。だって全部好きなんですもん。
っと言うか、私が好きな曲しかヤラないオキテですので(笑)

This is sure to be a special evening. I'm getting excited! I'm off.

今宵はきっとスペシャルナイトになることでしょう★
もうワクワクしてきました♪

では行って来ます!






♥ Have a lovely rest of your week ♥









My new second blog has been set up.
I hope you will bookmark it.

Nanako




Tuesday, March 22, 2016

Happy Cooking - Easy Spanish Omelette Recipe

Hello, how are you getting along? I trust you are quite well. Sorry I haven't posted anything in a while ... I have been very very busy getting ready for my new job lately. But I have been cooking almost every day - it's a very precious thing to me.

どもです!お変わりありませんか?

で、ですね、、
チョイと暫く投稿出来なくて申し訳なかったです。
いやもう近頃新しい仕事の準備に追われておりまして。。。

が、料理はほぼ毎日しておりましたです。
それはもう自分にとって大切なコトですのでハイ。






So what do you think this is? Take some time to think about it...

ところで、コレは何だと思いますか?
チョット考えてみて下さい。。。



Actually, this is a Spanish omelette, tortilla I made. Of course, not a pizza, haha..

実は自作のスペイン風オムレツ、トルティージャなんです。
モチのロンロン、ピザではありませんよハハ。。

It's very easy to make. I'm going to present you how to make it.

作り方はいたって簡単!
ではご紹介致しますね。



✦ Ingredients for 2 servings:  材料(2人分)




• 3 slices bacon, cut into 4 cm  3枚切りベーコン(4cm切り)
• 1/4 onion, thinly sliced  玉ねぎ1/4個(細切り)
• 4 mushrooms, cut into 4 cm  マッシュルーム4個(4cm切り)
• 1 tomato, hull off and cut into 3 cm  トマト1個(ヘタを取り3cm切り)
• 1/4 green onion, cut into small pieces  青ねぎ1/4本(小口切り)
• 3 eggs  卵3個
• a pinch of salt  塩少々
• a dash of black pepper  黒胡椒少々
• tbsp olive oil  オリーヴオイル大さじ一杯



✦ Method:  作り方




1. Heat the olive oil in a frying pan, add the bacon, onions and mushrooms, and cook over a medium heat for 1 minute.

フライパンにオリーヴオイルを熱し、ベーコン・玉ねぎ・マッシュルームを入れ、中火で1分間炒める。




2. Sprinkle salt and black pepper, and cook for a further minute.

塩と黒胡椒を振りかけ、更に1分間炒める。




3. Meanwhile, break the eggs into a small bowl and, using a fork, whisk them lightly - it's important not overbeat them.

一方で、小さめのボウルに卵を割り、フォークで軽くかき混ぜる。
【注】卵を強くかき混ぜ過ぎないこと




4. Pour the beaten egg around and over the fried bacon and vegetables, put the tomatoes and green onions into it. Cover. Remove the frying pan from the heat, let it continue to cook covered for 3 minutes or so.

溶き卵を炒めたベーコンと野菜の上にかき回した後、トマトと青ねぎをその上に置き、蓋をする。フライパンを火からおろして3分程蒸し焼きにする。





5. In the meantime, boil the sausages and mix the salad.

その間に、ソーセージをボイルし、サラダを作る。





Here, it's done!

ハイ、出来上がり!




Isn't it cute? :)

キャワイイでしょ?^^





I really think that healthy eating habits mean everything. So I try to eat healthy and cook at home as much as possible. People say, "You are what you eat." Don't you think so?

本当に食生活は何よりも重要と思います。
ですので、健康的な料理を心がけ、なるべく食事は手作りを心がけています。
「食べ物のによって人はできる」と言われてますし。。。
そう思いませんか?

But cooking is, first and foremost, something to be enjoyed. Let's enjoy cooking in casual!

でも料理はまずは何よりも楽しむべきもの。
気軽に楽しみましょう!



Well, what should I make for dinner today.....? What are you having for dinner tonight, by the way? :-D

けれどエーっと、、今晩は何を作りましょうかねぇ〜。。。。。
ちなみにあなたの晩ごはんは何ですか?^_^;






Have a great week! (^_-)-☆






My new second blog has been set up.
Please bookmark it if you like!

二番目の新ブログがオープンしました!
よろしかったらブクマして下さいね♪

— Nanako —




Saturday, March 12, 2016

A Memorable Day for Japan - 日本にとって忘れられない日

❇❇❇❇❇❇❇❇❇❇❇❇❇❇❇❇❇❇❇❇❇❇❇❇

Five years have passed since a huge earthquake and tsunami struck

the Tohoku region on March 11, 2011, killing more than 16,000.

❇❇❇❇❇❇❇❇❇❇❇❇❇❇❇❇❇❇❇❇❇❇❇❇










It was a tragedy like a nightmare; the earthquake was the biggest one that Japanese people had ever experienced. "Is there no God?",,, I thought to myself.

それはそれは悪夢のような壮絶さでした。
それは日本人が過去経験した事が無いほど大きな地震。
「もはや神はいないのか?」
そう思わざるを得ませんでした。



✦ A Special Event - Lady Oscar Visit Disaster-stricken Area in Urayasu ✦
特別企画★オスカル隊長被災地を往く





My area also had serious damage - lifelines such as water, gas and electricity were cut off - so many people were forced to live as refugees; it was hard days for us.

私の住む地域も水道・ガス・電気のライフラインが断たれる等のかなり酷い被害を受け
その被災生活の日々は大いなる試練となりました。






However, upon this unprecedented disaster, we in Japan received massages of sympathy and encouragement from more than 150 countries and territories, nearly 40 international organizations, including AfDB, and people all around the world. I would like to reiterate my sincere thanks to all of them that came to our aid.

しかしながらこの未曾有の災害に際し
150以上の国・地域・AfDBを含む40近くの国際機関
そして世界中の方々からお見舞いと励ましのメッセージが届いたのです。

ここに改めまして、皆さまより寄せられました温かいご支援に御礼申し上げます。



In the near future we may have a big earthquake again in Japan. According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.

近い将来、また日本で大地震が来るかもしれません。
学者によれば、それはもういつ起きてもおかしくないと。。。






But I'm sure we can overcome whatever obstacle ahead because of the traditional Japanese Spirit.

が、我々ならこの先どんな障害も乗り越えられると確信しています。
我々には伝統的な「大和魂」が備わっているのですから。






We are not alone. We are together with everyone in the world. We all live our own separate lives - but all under the same blue sky.

我々は独りではありません。
世界中の人と共にいます。
皆それぞれ別々の人生を歩んではいますが
同じ青い空の下で生きている・・・そう思います。






And the dark night is never continued.. The sun and hope will be rising. Warm spring comes soon! Life is very precious for everyone, so let's enjoy each minute of it!

そして暗い夜明けにも必ず明るい朝がやって来ます。
ほら、温かい春はスグそこに!
人生は誰にとっても尊いのだから
毎分毎秒を楽しんでいきましょう!






JAPAN! We are the one!! We are the world!!!

Stay strong and keep smiling.









Author: Nanako Anzai - JP, Pianist + Theater Actress

Google+
Twitter

Thursday, March 10, 2016

Happy Women's Day to the Lady Captain








A woman is like a tea bag;

You never know how strong she is until she gets in hot water.

— Eleanor Roosevelt



女はティーバッグみたいなもの

熱湯につけられて初めてその強さに気付くのです

―エレノア・ルーズベルト―



♦ The Lady Captain's Boot Camp #1






Hello dear...

こんにちは・・・




Welcome to my boot camp!

ようこそ私のブートキャンプへ!




Drop and give me 100!!!

腕立て伏せ100回!!!




Be quick!

もっと早く!




Go on..

続けて・・




WOOOO-HOOOOO!!!!!

ギョッヘーーーーーーーーーー!!!!!




Hope to see you again the day after tomorrow.

また明後日お会い出来ることを願ってますわホホ



♦ The Lady Captain's Boot Camp #2






Captain, that boy insists on resigning our team!

隊長、あの子が脱退したいって言い張っております!




Come on. Really???

チョッ、何ですって? マジで???




Why don't you have second thoughts?

考え直してみたらどうなんだ〜い?




You are like a brother to me my boy. 
So we are siblings, you know? And you mean a lot to me. 
You'll never know how mach you mean to me...

あなたのコトを弟のように思ってるの
だから私たちは兄弟じゃない?そうよね??
それにあなたは私にとってとても大切な存在なのよ
どれだけあなたのコトを想っているか解ろうとしないのねあなたったら・・・




Run into my arms. I love you baby.

さぁ、私の腕の中へ飛び込んでらっしゃい
愛してるわボクちゃん




Don't be so naive. Don't trust people so easily.

フッ。甘いわね
そうたやすく人を信用するもんじゃなくてよ





Look at her smug face. What a lady captain! Her behavior is beyond me. I'm also too shocked by guys' stupidities to say a word. To be honest, it's not that I dislike like her, it's just that I kind of have trouble dealing with people like her (I am in stitches).

見て下さいなあのドヤ顔(;一_一) なんちゅう女隊長!
彼女の言動はもう理解を超えてますわ(苦)
それにヤツらのアフォさ加減にも呆れてモノが言えません(苦ぅ〜)
ブッチャケ嫌いではないですけどね彼女(えっ!?)
でもああいう人ってチョット苦手なんですよね(笑い死に)

Be that as it may, I truly hope that she will become a kind and strong person who is loved by anyone (I can stop laughing).

まぁソレはともかく、
彼女が強くて優しくて誰からも愛される人になれるようただただ願うばかりなりです(笑いが止まらな・・)






Bless their hearts!

彼らに神のご加護を☆彡




I'm so clumsy. I make mistakes, I am out of control and at times hard to handle. But I'm not a machine. I'm very definitely a woman and I enjoy it. Also, I think that the most important thing is to enjoy your life - to be happy - it's all that matters. I am proud to be a woman.

私は不器用です。
ミスを犯すし自分をコントロール出来ない時もあります。
でも私は機械ではない。
私は女性ですし女性であることを楽しんでいます。
また、何より大事なのは人生を楽しむこと 幸せを感じること
それだけではないかと思います。
女性に生まれてよかった。






To all of the great women and mothers,

Let your smile change the world,

but don't let the world change your smile.

Smile, smile, smile!

Sparkle more, shine bright!!!



全てのす薔薇しい女性とお母さんたちへ

あなたの笑顔が世界を変えることがあっても

世界があなたの笑顔を消しませんように

笑って 笑って 笑って!

もっともっと輝いて!!!






If women didn't exist,

all the money in the world would have no meaning.

— Aristotelis Onassis 



もし女性がこの世に存在しなかったら

この世の全ての金は意味がなくなるだろう

―アリストテレス・オナシス―







Author: Nanako Anzai - JP, Pianist + Theater Actress

Google+
Twitter
YouTube