Christine Daaé, a former seller of songs works as Carlotta, an imperious diva's costume woman at the Opera House. And she has a dream of becoming an opera singer no matter what.
元自作歌の売り子だったクリスティーヌ・ダーエは
プリマドンナであるカルロッタの衣装係として
オペラ座で働いています。
そして彼女は何としてもオペラ歌手になりたい夢を抱いています。
All my life I've been waiting in my mind in a rocking chair
For my fancy to take me, and I would know the time
Tick & Tock went my childhood
Father said I would know the place
Skin would tingle and pulse would race
As they do, it's here...
いつも待っていた 心の中では
夢に手が届くその時を
パパは言っていた その場所に来れば
胸のトキメキが高鳴ると
I'm home
Here where fables come alive year by year
We forget our troubled lives under lights
And each tear becomes a gentle tune or duet kept straight by a metronome
And if I'm singing, then I know I am home
ホーム。
この舞台なの
美しい音楽が流れ私を包むの
空の彼方に届くように想いを込めて
私は歌うわ ここで。
Where every English horn
Makes me feel glad I'm born
And every woodwind trill excites a thrill that's new
The giant contra bass, the great soprano's face,
Combine to make a perfect world far better than what's outside
素敵なオーケストラが奏でるなら
魔法の世界が広がる
アリアを聞けば感じられるわ
この世に生まれた歓びや幸せも
Dreams, I've lived within my dream
Now it seems I've awakened and they're real pinch and feel
If one day
I walk upon this stage from these wings and play underneath this dome
And if I sing with all my heart, I'll be home
夢。。。描き続けた夢も
いつか願いが叶うとわかるの
この舞台でいつの日か歌うのよ
きっと叶うはずよ 夢は
I can hear an angel singing..... She is the one I've been looking for.....
Dreams, I've lived within my dream
Now it seems I've awakened and they're real pinch and feel
If one day
She walks upon this stage from these wings and plays underneath this dome
And if she sings with all her heart, I'll be home!
夢。。。描き続けた夢も
いつか願いが叶うとわかるさ
この舞台でいつの日か歌うのだ
きっと叶うはずさ 夢は
THE END
完
I will never perform the role of the Phantom again, but this beautiful and fantastic musical will forever be living in my heart.....
No matter how dark a night, there is always a dawn. The best dream is the one you make a reality.
Thank you so much for reading to the end.
Love, Barare Natsuno
もう二度とファントム役を演じることはありませんが
このす薔薇しく美しいミュージカルは永遠に私の中で生き続けるでしょう。
夜明けの来ない夜は無い
最善の夢は実現するもの
最後までお読みいただき、誠にありがとうございました。
夏野薔薇礼より愛を込めて
No comments:
Post a Comment