What do you do on your days off? Or what do you like to do in your spare time? I'm too busy to take days off, but I got the OK from my manager to take one day off last Sunday that I went to Katsushika, an old downtown district of Tokyo with him. Yes, I love getting out into nature. It was so nice outside.
あなたは休日に何をしてらっしゃいますか?
もしくは時間がある時は何をするのがお好みですか?
自分は忙しくてなかなか休みが取れないのですが
一日オフを取るオッケーをマネージャーからいただきましたので👌
先週の日曜日に彼と一緒に葛飾へ繰り出しました。
えぇ!自然の中で遊ぶのが大好きですから。
天気もすこぶる良かったですしね。
I visited this Horikiri Waterfront Park for the first time, and the open view made me feel great.
この堀切水辺公園は初めてでしたが
広々とした眺めがそれは気分爽快でした。

And I saw a lovely Iris on the way in walking. I hear the flower meaning is attached with hope, faith, friendship and wisdom. I was touched by the words. I have a feeling something nice will happen. :)
そしてウォーキング中に一輪のアヤメを見付けまして。
その花言葉は 希望・信頼・友情・知恵 だとか。
ジーンときてしまいましたね〜。
何かいいことが起こりそうなかほりが^^
The tower you see across the river is Tokyo Skytree, a new television broadcasting tower: it is the centerpiece of the Tokyo Skytree Town in the Sumida City Ward, not far away from Katsushika. With a height of 634 meters, it is the tallest building in Japan and the second tallest structure in the world at the time of its completion.
It looks to me like the tower is handsome; it speaks to my heart whenever I see it. 💖 It was my lucky day. 👍
川の向こうに見える塔は東京スカイツリーというおNEW電波塔で
東京スカイツリータウンの目玉でもあり
その墨田区は葛飾よりそう遠くないところにあります。
塔の高さは634mで
現時点では日本で一番高い建物であり
世界で二番目に高い建物でもあります。
私にとってはハンサムさんで
ソレを眺める時はいつもトキメイテしまうんですね〜💖
いやもう得した気分でした👍

What happens in Katsushika stays in Katsushika. 😁
旅の恥はかき捨て😁
Think of a wonderful thought 楽しいことを考えてみて
Think of the happiest things 幸せなことを考えてみて
It's the same as having wings そうすれば羽根が生えたも同然
When there's a smile in your heart 微笑みひとつ浮かんだ時が
There's no better time to start 最高の出発の時
Think of all the joy you'll find 今までの楽しかったこことを思い浮かべて
When you leave the world behind これまでの世界を離れて
And bid your cares goodbye 心配事にもグッバイ
You can fly! 飛べる!
You can fly! 飛べる!
You can fly! 飛べる!
Our greatest natural resource is the minds of our children.
— Walt Disney
我々の一番大きい資源は子供の心である
— ウォルト・ディズニー

I've been practicing George Gershwin's Rhapsody in Blue, one of my repertoires on the piano recently...but I just can't seem to play this piece like he did... I can't believe myself sometimes. 😥
That reminds me, his technique was superb that everyone recognized him as a brilliant pianist in those days. It is what it is. But they say slow and steady wins the race.
Don't throw in the towel!
Practice makes perfect!!
ここ最近、ガーシュインの『ラプソディー・イン・ブルー』を練習しているのですが
まぁレパートリーだったりするんですね。
が、何かこう上手く弾けないんですよね〜彼が為されたようには。。。
クジケます(苦)
そう言えば彼のテクニックはす薔薇しく
当時は誰もが彼を極めて優秀なピアニストだと認めていて。
えぇ、そういうことなんですつまるところ。
駄菓子菓子!
努力に勝る天才なし。
諦めるな!👊
練習あるのみ!!✊

After all, words are not enough how much I love George Gershwin! 💕💕
He is really handsome isn't he? 😊
I hope you will like his music. ;-)
何だかんだ言って、言葉に出来ないほどガーシュインが大好き!💕💕
とて〜もハンサムでしょ?😊
あなたも彼の音楽を気に入ってくれるといいんだけどなぁ〜(^_-)-☆

Author: Nanako Anzai - Pianist + Theater Actress
• Google+
• Facebook
• Twitter
• YouTube

No comments:
Post a Comment