The Sakura petals have fallen...
桜の花びらが散ってしまいました。。。
I knew it would be like this, but it's hard to believe that Sakura is gone...
こうなるコトはわかっていたけれど。。。
でも桜が居なくなってしまったなんて信じられません。。。
I miss you a lot. I need you here.
あなたが恋しくてたまらない
あなたに傍に居て欲しい
My world is empty without you. Sakura, come back to me!
あなたが居ない世界なんて。。。。。
戻って来て桜!!!
The Japanese have loved Sakura over 2000 years, which has the light pink petals, blooms in early spring and just falls within a week or so. Yes, Sakura is the special flower for us. But why.....??
早春に咲き、儚く散っていく薄桃色の桜の花を
日本人は2,000年を超えて愛してきました。
そう!我々にとって桜は特別な花なのです。
でもそれは何故??。。。。。
Bellow the short poem was written by Ryokan, a Buddhist monk about 300 years ago, as his last poem at the end of his life.
以下は、良寛和尚の辞世とも伝えられる俳句です。
Some petals of Sakura are falling,
even some of staying are waiting for the falling.
散る桜 残る桜も 散る桜
春の風に散っていく桜と、枝にひと時残っているものの、
それもまた散っていく桜の花びらの様子を歌ったものです。
For the Japanese, the Sakura may be a metaphor of the mutability of the world and the evanescence of life. In a way, it's a fierce sense of beauty..
日本人にとって桜とは
人の世の儚さと無常観のメタファーなのかもしれません。
壮絶とも言える美意識ですね。
A flower is a cherry tree
and a person is samurai
花は桜木 人は武士
解釈:花の中でも桜が一番であるというように、人の中でも武士が一番優れている
For the graciousness they show when falling, cherry blossoms were beloved by many samurais. I really think that Sakura is the Japanese soul flower.
散り際の潔さから、桜は武士道にとても好まれました。
桜は日本人の魂の花なのだと本当に思います。
Thank you for the sweet memories Sakura! You've made us so very happy. You are pretty as the wind and so beautiful.
ステキな思い出をありがとう桜!
私達はとてもとても幸せでした。
あなたは風のように可愛らしくて・・・そして実に美しい。
I'm just going to say goodbye for now
Goodbyes are not forever
Goodbyes are not the end
They simply mean I'll miss you
Until we meet again!
今だけはさようなら
さよならは永遠ではないし
さよならは終わりではない
それはただ単に会えなくなるのは寂しいということ
私たちがまた会えるその日まで!
💖💖💖 Lots of Love 💖💖💖
Author: Nanako Anzai - Pianist + Theater Actress
All pictures were taken by me.
Hope you enjoy your visit!
• Facebook
• Google+
• Twitter
• YouTube
No comments:
Post a Comment